Dear applicants!
We would like to inform you that from August 1, 2021 the electronic cabinets of higher education institutions of the Unified interdepartmental information system on recruitment of foreign entrants to higher education institutions have been put into operation. This is stated in the resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine of June 16, 2021 № 686 “On the implementation of a pilot project on the recruitment of higher education and training (internship) of foreigners and stateless persons using the Unified interagency information system on recruitment of foreign entrants education”.
Attention! All foreign students must receive an invitation to study!
You can apply to receive an invitation at the link.
Cost of education
The first (Bachelor) level of higher education | Fee for 1 year of study | 1600.00 usd |
The second (Master) level of higher education | Fee for 1 year of study | 1600.00 usd |
The third (Educational and Research/ Educational and Creative) level of higher education (PhD) | Fee for 1 year of study | 2500.00 usd |
Center of Postgraduate Education and Pre-University Tutorial | Fee for 1 year of study | 1000.00 usd |
Accommodation | International students stay at students' dormitory (fee for 1 year) | 380.00 usd |
You can get education in the following specialties:
The first (Bachelor) level of higher education
Code and speciality |
Code and speciality according to the International Standard Classification of Education (ISCED) |
012 Pre-school Education | 0112 Training for pre-school teachers |
013 Primary Education | 0113 Teacher training without subject specialisation |
014.01 Secondary Education (The Ukrainian Language and Literature) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.021 Secondary Education (The English Language and Literature) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.028 Secondary Education (The Polish Language and Literature) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.03 Secondary Education (History) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.04 Secondary Education (Mathematics) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.07 Secondary Education (Geography) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.08 Secondary Education (Physics) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.09 Secondary Education (Computer Science) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.11 Secondary Education (Physical Education) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.12 Secondary Education (Fine Arts) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.13 Secondary Education (Musical Arts) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
015.00 Vocational Education (Design) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
015.39 Vocational Education (Digital Technologies) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
016.01 Special Education (Speech Therapy) | 0114 Teacher training without subject specialisation |
017 Physical Education and Sport | 1014 Sports |
026 Performing Arts | 0215 Music and performing arts |
032 History and Archeology | 0222 History and archaeology |
035.01 Philology. The Ukrainian Language and Literature | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
035.034 Philology. The Slavic Languages and Literatures (Including Translation), Major — Russian | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
035.041 Philology. The Germanic Languages and Literatures (Including Translation), Major — English | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
035.043 Philology. The Germanic Languages and Literatures (Including Translation), Major — German | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
035.10 Philology. Applied Linguistics (English) | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
052 Political Science | 0313 Political sciences and civics |
053 Psychology | 0313 Psychology |
061 Journalism | 0321 Journalism and reporting |
073 Management | 0413 Management and administration0415 Secretarial and office work |
075 Marketing | 0414 Marketing and advertising |
081 Law | 0421 Law |
091 Biology | 0511 Biology |
101 Environmental Studies | 0521 Environmental sciences |
102 Chemistry | 0531 Chemistry |
112 Statistics | 0542 Statistics |
122 Computer Sciences. Modern Information Technologies and Programming | 0613 Software and applications development and analysis |
231 Social Work | 0921 Care of the elderly and of disabled adults |
241 Hotel, Restaurant and Catering | 1013 Hotel, restaurants and catering |
The second (Master) level of higher education
Code and speciality |
Code and speciality according to the International Standard Classification of Education (ISCED) |
011 Pedagogy of Higher Education | 0111 Education science |
012 Pre-school Education | 0112 Training for pre-school teachers |
013 Primary Education | 0113 Teacher training without subject specialisation |
014.01 Secondary Education (The Ukrainian Language and Literature) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.022 Secondary Education (English Language and Literature) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.022 Secondary Education (German Language and Literature) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.025 Secondary Education (The Russian Language and Literature) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.03 Secondary Education (History and Legal Studies) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.04 Secondary Education (Mathematics and Computer Science) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.05 Secondary Education (Biology and Human Health) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.06 Secondary Education (Chemistry and Biology) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.08 Secondary Education (Physics and Computer Science) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.09 Secondary Education (Computer Science) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.11 Secondary Education (Physical Education) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.13 Secondary Education (Musical Arts) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
017 Physical Education and Sport | 1014 Sports |
032 History and Archeology | 0222 History and archaeology |
033 Philosophy. Religion and Modern Social Processes | 0223 Philosophy and ethics |
035.041 Philology. The Germanic Languages and Literatures (Including Translation), Major — English | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
035.043 Philology. The Germanic Languages and Literatures (Including Translation), Major — German | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
051 Economics (Analysis of the Market of Goods and Services) | 0311 Economics |
053 Family Psychology | 0313 Psychology |
061 Journalism. Media Communication | 0321 Journalism and reporting |
073 Management of Educational Institution | 0413 Management and administration0415 Secretarial and office work |
091 Biology | 0511 Biology |
101 Ecology and Environmental Education | 0521 Environmental sciences |
102 Chemistry | 0531 Chemistry |
104 Physics and Astronomy | 0533 Physics |
111 Mathematics | 0541 Mathematics |
231 Social Work. Social Education | 0921 Care of the elderly and of disabled adults |
The third (Educational and Research/ Educational and Creative) level of higher education (PhD)
Code and speciality |
Code and speciality according to the International Standard Classification of Education (ISCED) |
011 General Pedagogy and History of Pedagogy | 0111 Education science |
014 Theory and Methodology of Teaching | 0114 Teacher training with subject specialisation |
015 Theory and Methodology of Professional Education | 0114 Teacher training with subject specialisation |
031 Religious Studies | 0221 Religion and theology |
032 History and Archeology. History of Ukraine | 0222 History and archaeology |
033 Social Philosophy and Philosophy of History | 0223 Philosophy and ethics |
035 Philology | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
053 Psychology | 0313 Psychology |
091 Biology | 0511 Biology |
111 Mathematics | 0541 Mathematics |
In order to receive the invitation letter for study, you can submit the following documents to the University:
- copy of passport or other document of identification (birth certificate);
- copy of the education certificate with the score list or academic transcript;
- written consent to processing personal data (see samples in Ukrainian, Russian, English and French in Appendix);
- Ukrainian Language Competence Certificate, if any.
The Admissions Office will consider your documents and decide on issuing the invitation letter to you. The invitation is valid for 6 months from the date of issue.
Visa support for students from countries with visa regime is provided by the Ukrainian State Center of International Education.
For admission to the University a foreign student should submit the following documents:
- completed application form;
- original and copy of previous education document;
- original and copy of a supplement to the document about previous education with subjects studied and grades obtained;
- copy of passport or birth certificate;
- medical certificate that is attested by a state health care body of the country of origin and that is issued not earlier than 2 months before the application;
- copy of a passport of a foreign student or other document certifying a stateless person’s ID;
- valid health insurance policy (except for foreign students coming from countries with which Ukraine signed an agreement to provide free emergency medical care);
- 6 colour photographs (size — 6×4 cm.);
- a copy of the Certificate of Foreign Ukrainian (if available).
We are waiting for you!
If you need more information, you can contact directly Department of International Relations and Regional Affairs (tel: +380 412 43-11-95, e-mail: int@zu.edu.ua — Olena Kuklich).
Шановні вступники!
Повідомляємо Вас що, вже з 1 серпня 2021 року введено в дію електронні кабінети закладів вищої освіти Єдиної міжвідомчої інформаційної системи щодо набору іноземних вступників до закладів вищої освіти (Постанова КМУ від 16 червня 2021 року № 686 «Про реалізацію експериментального проєкту щодо організації набору до закладів вищої освіти і навчання (стажування) іноземців та осіб без громадянства з використанням Єдиної міжвідомчої інформаційної системи щодо набору іноземних вступників до закладів вищої освіти»).
Увага! Всі студенти-іноземці повинні отримати запрошення на навчання!
Подати заявку для того, щоб отримати запрошення ви можете за посиланням.
Вартість освітніх послуг
Перший (бакалаврський) рівень вищої освіти | Вартість за 1 рік навчання | 1600.00 у.о. |
Другий (магістерський) рівень вищої освіти | Вартість за 1 рік навчання | 1600.00 у.о. |
Третій (освітньо-науковий) рівень вищої освіти | Вартість за 1 рік навчання | 2500.00 у.о. |
Центр довузівської підготовки та післядипломної освіти | Вартість за 1 рік навчання | 1000.00 у.о. |
Проживання в гуртожитку | Вартість за 1 рік проживання | 380.00 у.о. |
Ви можете отримати освіту за такими спеціальностями:
Перший (бакалаврський) рівень вищої освіти
Код і спеціальність |
Код і спеціальність відповідно до деталізованої галузі за Міжнародною стандартною класифікацією освіти (ISCED) |
012 Дошкільна освіта | 0112 Training for pre-school teachers |
013 Початкова освіта | 0113 Teacher training without subject specialisation |
014.01 Середня освіта (Українська мова і література) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.021 Середня освіта (Англійська мова і література) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.028 Середня освіта (Польська мова і література) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.03 Середня освіта (Історія) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.04 Середня освіта (Математика) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.07 Середня освіта (Географія) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.08 Середня освіта (Фізика) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.09 Середня освіта (Інформатика) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.11 Середня освіта (Фізична культура) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.12 Середня освіта (Образотворче мистецтво) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.13 Середня освіта (Музичне мистецтво) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
015.00 Професійна освіта (Дизайн) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
015.39 Професійна освіта (Цифрові технології) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
016.01 Спеціальна освіта (Логопедія) | 0114 Teacher training without subject specialisation |
017 Фізична культура і спорт | 1014 Sports |
026 Сценічне мистецтво | 0215 Music and performing arts |
032 Історія та археологія | 0222 History and archaeology |
035.01 Філологія (Українська мова і література) | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
035.034 Філологія (Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша російська) | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
035.041 Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша англійська) | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
035.043 Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша німецька) | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
035.10 Філологія (прикладна лінгвістика) | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
052 Політологія | 0313 Political sciences and civics |
053 Психологія | 0313 Psychology |
061 Журналістика | 0321 Journalism and reporting |
073 Менеджмент | 0413 Management and administration0415 Secretarial and office work |
075 Маркетинг | 0414 Marketing and advertising |
081 Право | 0421 Law |
091 Біологія | 0511 Biology |
101 Екологія | 0521 Environmental sciences |
102 Хімія | 0531 Chemistry |
112 Статистика | 0542 Statistics |
122 Комп’ютерні науки | 0613 Software and applications development and analysis |
231 Соціальна робота | 0921 Care of the elderly and of disabled adults |
241 Готельно-ресторанна справа | 1013 Hotel, restaurants and catering |
Другий (магістерський) рівень вищої освіти
Код і спеціальність |
Код і спеціальність відповідно до деталізованої галузі за Міжнародною стандартною класифікацією освіти (ISCED) |
011 Освітні, педагогічні науки | 0111 Education science |
012 Дошкільна освіта | 0112 Training for pre-school teachers |
013 Початкова освіта | 0113 Teacher training without subject specialisation |
014.01 Середня освіта (Українська мова і література) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.021 Середня освіта (Англійська мова і література) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.022 Середня освіта (Німецька мова і література) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.025 Середня освіта (Російська мова і література) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.03 Середня освіта (Історія) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.04 Середня освіта (Математика) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.05 Середня освіта (Біологія та здоров’я людини) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.06 Середня освіта (Хімія) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.08 Середня освіта (Фізика) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.09 Середня освіта (Інформатика) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.11 Середня освіта (Фізична культура) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
014.13 Середня освіта (Музичне мистецтво) | 0114 Teacher training with subject specialisation |
017 Фізична культура і спорт | 1014 Sports |
032 Історія та археологія | 0222 History and archaeology |
033 Філософія | 0223 Philosophy and ethics |
035.041 Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша — англійська) | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
035.043 Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша — німецька) | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
051 Економіка | 0311 Economics |
053 Психологія | 0313 Psychology |
061 Журналістика | 0321 Journalism and reporting |
073 Менеджмент | 0413 Management and administration0415 Secretarial and office work |
073 Менеджмент (управління навчальним закладом) | 0413 Management and administration0415 Secretarial and office work |
091 Біологія | 0511 Biology |
101 Екологія | 0521 Environmental sciences |
102 Хімія | 0531 Chemistry |
104 Фізика та астрономія | 0533 Physics |
111 Математика | 0541 Mathematics |
231 Соціальна робота | 0921 Care of the elderly and of disabled adults |
Третій (освітньо-науковий) рівень вищої освіти
Код і спеціальність |
Код і спеціальність відповідно до деталізованої галузі за Міжнародною стандартною класифікацією освіти (ISCED) |
011 Освітні, педагогічні науки | 0111 Education science |
014 Середня освіта | 0114 Teacher training with subject specialisation |
015 Професійна освіта | 0114 Teacher training with subject specialisation |
031 Релігієзнавство | 0221 Religion and theology |
032 Історія та археологія | 0222 History and archaeology |
033 Філософія | 0223 Philosophy and ethics |
035 Філологія | 231 Language acquisition0232 Literature and linguistics |
053 Психологія | 0313 Psychology |
091 Біологія | 0511 Biology |
111 Математика | 0541 Mathematics |
Для отримання запрошення на навчання потрібно подати в навчальний заклад такі документи:
- копію паспортного документа іноземця або іншого документа, що посвідчує його особу;
- копії документа про попередню освіту з одержаними з навчальних дисциплін оцінками (балами) або академічної довідки;
- письмової згоди на обробку персональних даних (зразок українською, російською, англійською та французькою мовами дивись у додатках);
- копії свідоцтва про закінчення мовної підготовки (за наявності).
Приймальна комісія навчального закладу розгляне твої документи і зробить висновок щодо видачі запрошення. Запрошення буде дійсним протягом 6 місяців із дня його видачі.
Студентам із країн візового режиму надається візова підтримка Українським державним центром міжнародної освіти.
Для зарахування до навчального закладу іноземець подає такі документи:
- заяву-анкету;
- оригінал та копію документа про попередню освіту;
- оригінал та копію документа (додатка до документа про освіту), в якому міститься інформація про його успішність з навчальних дисциплін;
- копію документа про народження;
- медичний сертифікат про стан здоров’я, засвідчений офіційним органом охорони здоров’я країни, з якої прибув іноземець, і виданий не пізніше ніж за два місяці до від’їзду на навчання в Україну;
- копію паспортного документа іноземця або документа, що посвідчує особу без громадянства;
- дійсний поліс медичного страхування (крім іноземців, які прибули з країн, з якими укладено угоди про безоплатне надання екстреної медичної допомоги);
- 6 фотокарток розміром 60×40 мм;
- копію посвідчення закордонного українця (за наявності).
Чекаємо до нас на навчання!
Якщо вам необхідна додаткова інформація, ви можете звернутися безпосередньо до відділу міжнародних та регіональних зв’язків Університету (тел. +380 412 42-10-75, +380 412 43-11-95, електронна пошта: int@zu.edu.ua — Олена Кукліч).
Admission Rules for Foreign Citizens and Stateless Persons
19.1. Training of foreign citizens and stateless persons is carried out in accordance with the Law of Ukraine ‘On Legal Status of Foreign Citizens and Stateless Persons (with amendments)’ and ‘About Foreign Citizens of Ukrainian Origin’, the Decrees of the President of Ukraine dated March 25, 1994, No. 112 ‘On Means to Develop Economic Cooperation between Ukrainian Regions and Boundary Regions of the Russian Federation’ and No. 271 of June 6, 1994 ‘On Means to Develop Economic Cooperation between Ukrainian Regions and Boundary Regions of the Republic of Belarus and Administrative-Territorial Units of the Republic of Moldova’, the Cabinet of Ministers of Ukraine Resolution No. 136 of February 26, 1993 ‘On Education of Foreign Citizens in Ukraine (with amendments)’ and No. 1238 of August 5, 1998 ‘On Admission Rules for Foreign Citizens and Stateless Persons to Higher Educational Institutions’, the Decree of the Ministry of Education and Sciences of November 1, 2013, No. 1541 ‘On Organization of Admission and Training (Internship) of Foreign Citizens and Persons without Citizenship’ registered with the Ministry of Justice of Ukraine on November 25, 2013 under No. 2004/24536. Foreign citizens who get state scholarship according to international agreements, state programs or any other international obligations of Ukraine will be accepted on the basis of directives of the Ministry of Education and Science of Ukraine within the total state order.
19.2. Foreign citizens of Ukrainian origin who are sent to study by Ukrainian national and cultural societies, entering Zhytomyr Ivan Franko State University (hereafter referred to as ZhDU), have the same application rights as the citizens of Ukraine, with the exceptions established by the Constitution of Ukraine, laws or international treaties of Ukraine ratified by the Verkhovna Rada of Ukraine.
19.3. Foreign citizens and stateless persons permanently residing in Ukraine, persons granted a refugee status in Ukraine, persons requiring additional or temporary protection and persons granted the ‘foreign Ukrainian’ status and who stay in Ukraine legally have the right to obtain higher education equal to that of citizens of Ukraine. Receiving higher education by the specified categories of persons for the state budget is made within the quotas established by the Cabinet of Ministers of Ukraine.
Other foreign citizens and stateless persons may acquire higher education for the costs of private (legal) persons, unless otherwise is stipulated by international treaties of Ukraine ratified by the Verkhovna Rada of Ukraine, laws or agreements between universities on international academic mobility.
19.4. Foreign citizens and stateless persons who have received complete secondary education in foreign schools with the study of the Ukrainian language and the foreign citizens of Ukrainian origin, who confirmed their status with the foreign Ukrainian certificate, will be accepted within the established quotas for ZhDU after the interview on the subjects provided by the rules of enrollment upon the recommendations of Ukrainian diplomatic institutions abroad or Ukrainian national and cultural societies (if any).
19.5. Foreign citizens and stateless persons who received full secondary education abroad are enrolled at ZhDU according to the results of the admission examination specified by the application rules, established quotas (unless otherwise agreed by the Laws of Ukraine) and licensed volume.
19.6. Foreign citizens and stateless persons who have received full secondary education in Ukraine are enrolled at ZhDU according to the results of the External Independent Testing or the results of the admission examination specified by the application rules according to the licensed volume.
19.7. Foreign citizens and stateless persons who have received full secondary education abroad have to submit the following documents to ZhDU:
a) application as per sample;
b) original and a copy of the certificates of previous education (grades);
c) medical health certificate certified by an official health authority of the foreigner’s residing country, issued not later than 2 months before the application;
d) insurance policy of emergency medical coverage, unless otherwise agreed by international agreements of Ukraine;
e) original and a copy of passport;
f) 12 matte colour photographs (size — 3,5x4,5 cm);
g) return open ticket which is valid for 1 year;
h) Ukrainian language competence certificate (if any).
The original documents are handed back after submission.
The documents stated in positions ‘b’, ‘c’ and ‘e’ of this paragraph are to be attested and legalized by the country of issue and submitted with an appostilled translation into Ukrainian, unless otherwise agreed by international agreements of Ukraine.
19.8. For ZhDU Admissions Office to decide whether to invite a foreigner or a stateless person to study, they are to submit the following documents in paper or electronic form:
a) application as per sample;
b) a letter of motivation;
c) original or a copy of passport or any other document that proves their ID;
d) original or a copy of the previous education documents with the score list or the academic transcript (date of issuance of the last education certificate must not exceed 10 years)
e) a written consent to personal data collection and processing;
f) original or a copy of the Preparatory Department Certificate (if any);
Foreign citizens and stateless persons permanently residing in Ukraine submit the following documents:
a) application as per sample;
b) original or a copy of the previous education documents with the score list or the academic transcript;
c) original and a copy of the passport and the residence permit;
d) 12 matte colour photographs (size — 3,5x4,5 cm);
e) the Ukrainian language competence certificate (if any).
Applicants have the right to file original or a copy of a certificate (certificates) of the External Independent Testing (for applicants who received full secondary education in Ukraine).
19.9. All the documents are submitted personally.
19.10. Foreign citizens and stateless people are enrolled on the basis of the specified contract or under the direction of the Ministry of Education and Science of Ukraine.
19.11. The procedure of acceptance of foreign university degrees as equal with native ones (nostrification) is compulsory for applicants who received basic or full higher education abroad and want to pursue their Specialist or Master Degree in Ukraine. The procedure is carried out by the Ministry of Education and Science of Ukraine.
19.12. The procedure and terms of application and admission for foreign citizens and stateless persons who enroll on the self-sustained basis by funds of physical (legal) persons and who legitimately reside in Ukraine are specified in Paragraph 19.4 and 19.5 of the following Admission Rules.
19.13. Foreign citizens, who enter for training to obtain a certain educational qualification level, can be enrolled for training to ZhDU until November, 15 based on the orders of enrollment being verified in the Single database.
19.14. A person recognized as a refugee or a person who needs complementary protection has the right to higher education equal to that of citizens of Ukraine.
Особенности приема и обучения иностранцев и лиц без гражданства в ЖГУ
19.1. Подготовка иностранцев и лиц без гражданства осуществляется в соответствии с Законами Украины «О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства», «О зарубежных украинцах», Указами Президента Украины от 25 марта 1994 № 112 «О мероприятиях по развитию экономического сотрудничества областей Украины с приграничными областями Российской Федерации» и от 03 марта 1994 № 271 «О мероприятиях по развитию экономического сотрудничества областей Украины со смежными областями Республики Беларусь и административно-территориальными единицами Республики Молдова», постановлениями Кабинета Министров Украины от 26 февраля 1993 года № 136 «Об обучении иностранных граждан в Украине», от 11 сентября 2013 года № 684 «Некоторые вопросы набора для обучения иностранцев и лиц без гражданства», приказом Министерства образования и науки Украины от 01 ноября 2013 года № 1541 «Некоторые вопросы организации набора и обучения (стажировки) иностранцев и лиц без гражданства», зарегистрированным в Министерстве юстиции Украины 25 ноября 2013 года № 2004/24536. Иностранцы, которым предоставляются государственные стипендии по международным договорам, общегосударственным программам, другими международными обязательствами Украины, принимаются на обучение на основании направлений Министерства образования и науки Украины в пределах объема государственного заказа.
19.2. Зарубежные украинцы, получившие направление на обучение от украинских национально-культурных обществ, при поступлении в ЖГУ пользуются такими же правами на получение образования, как и граждане Украины, за исключениями, установленными Конституцией Украины, законами Украины или международными договорами, согласие на обязательность которых предоставлена Верховным Советом Украины.
19.3. Иностранцы и лица без гражданства, которые постоянно проживают в Украине, лица, которым предоставлен статус беженца в Украине, лица, которые нуждаются в дополнительной или временной защите, и лица, которым предоставлен статус зарубежного украинца и которые находятся в Украине на законных основаниях, имеют право на получение высшего образования наравне с гражданами Украины. Получение высшего образования указанными категориями лиц за счет государственного бюджета осуществляется в пределах квот, установленных Кабинетом Министров Украины.
Другие иностранцы и лица без гражданства могут получать высшее образование за счет физических (юридических) лиц, если иное не предусмотрено международными договорами Украины, согласие на обязательность которых предоставлено Верховным Советом Украины, законодательством или договорами между высшими учебными заведениями о международной академической мобильности.
19.4. Иностранцы, которые получили полное общее среднее образование в зарубежных школах с обучением украинскому языку и зарубежные украинцы, статус которых подтвержден удостоверением зарубежного украинца, зачисляются в рамках установленных квот для ЖГУ и собеседованием по предметам, предусмотренным Правилами приема в ЖГУ по рекомендациям национальных культурных обществ (при наличии).
19.5. Иностранцы и лица без гражданства, которые получили полное общее среднее образование в учебных заведениях за границей, принимаются в ЖГУ по результатам вступительных экзаменов, предусмотренных Правилами приема в ЖГУ, в рамках установленных квот (если другое не предусмотрено законодательством Украины) и лицензионным объемом.
19.6. Иностранцы и лица без гражданства, которые получили полное общее среднее образование в учебных заведениях Украины, принимаются в ЖГУ на основании сертификатов внешнего независимого оценивания (ВНО) или по результатам вступительных экзаменов, предусмотренных правилами приема в ЖГУ, в рамках лицензионного объема.
19.7. Иностранцы и лица без гражданства, получившие полное общее среднее образование в учебных заведениях за рубежом, подают в ЖГУ такие документы:
а) заявление установленного образца;
б) оригинал и копию документа об образовании с оценками (баллами), полученными по учебным дисциплинам;
в) медицинский сертификат о состоянии здоровья, засвидетельствованный официальным органом охраны здоровья страны, из которой прибыл иностранец, и выданный не ранее чем за два месяца до момента представления;
г) страховой полис об оказании экстренной медицинской помощи, если иное не предусмотрено международными договорами Украины;
е) оригинал и копию паспорта;
э) 12 цветных фотографий размером 3,5x4,5 см на матовой бумаге;
ж) обратный билет с открытой датой возвращения на родину сроком до одного года;
з) документ, удостоверяющий владение украинским / русским языками (при наличии).
Оригиналы документов после предъявления возвращаются.
Отмеченные в подпунктах «б», «в», «г» этого пункта документы должны быть засвидетельствованы в соответствии с законодательством страны их выдачи, легализованы в установленном порядке и поданы с засвидетельствованным в установленном порядке переводом на украинский язык, если иное не предусмотрено международными договорами Украины.
19.8. Для принятия приемной комиссией ЖГУ решения, касающегося приглашения иностранного гражданина или лица без гражданства на обучение, кандидат подает в учебное заведение в бумажном или электронном виде такие документы:
а) заявление;
б) мотивационное письмо в произвольной форме;
в) оригинал или копию паспорта или другого документа, удостоверяющего личность;
г) оригинал или копию документа о предыдущем образовании с полученными по учебным дисциплинам оценками (баллами) или академическую справку ( время выдачи последнего документа об образовании не должно превышать 10 лет);
г) письменное согласие на обработку персональных данных;
д) оригинал или копию свидетельства об окончании подготовительного факультета ( при наличии).
Иностранцы и лица без гражданства, которые постоянно проживают на территории Украины, подают в ЖГУ такие документы:
а) заявление установленного образца;
б) оригинал и копию документа об образовании с оценками (баллами), полученными по учебным дисциплинам;
в) оригинал и копию паспорта и удостоверения на право проживания в Украине;
г) 12 цветных фотографий размером 3,5x4,5 см на матовой бумаге;
д) документ, удостоверяющий владение украинским / русским языками (при наличии).
При наличии поступающий подает сертификат (сертификаты) ВНО (для поступающих на основе полного среднего образования, полученного в Украине) по личному выбору оригиналы или копии.
19.9. Все документы подаются абитуриентом лично.
19.10. Иностранцы и лица без гражданства зачисляются на основании заключенного договора или направления Министерства образования Украины.
19.11. При принятии на обучение для получения образовательно-квалификационных уровней специалиста или магистра на основе базового или полного высшего образования, полученного за границей, для абитуриентов обязательной является процедура признания и установления эквивалентности документов об образовании, выданных учебными заведениями других государств (нострификация), которая проводится Министерством образования Украины в установленном порядке.
19.12. Порядок и сроки приема заявлений и документов, а также порядок зачисления за счет физических (юридических) лиц иностранцев и лиц без гражданства, которые находятся на территории Украины на законных основаниях, определяется пунктами IV и V разделов этих Правил.
19.13. Иностранцы, которые поступают на обучение для получения определенного образовательно-квалификационного уровня, могут зачисляться в ЖГУ не позже 15 ноября на основании приказов о зачислении, которые проверяются в Единой базе.
19.14. Лицо, признанное беженцем или лицом, которое нуждается в дополнительной защите, имеет равное с гражданами Украины право на получение высшего образования.
Особливості прийому та навчання іноземців та осіб без громадянства до ЖДУ
19.1. Підготовка іноземців та осіб без громадянства здійснюється згідно із Законами України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства», «Про закордонних українців», Указами Президента України від 25 березня 1994 № 112 «Про заходи щодо розвитку економічного співробітництва областей України з суміжними прикордонними областями Російської Федерації» та від 03 березня 1994 № 271 «Про заходи щодо розвитку економічного співробітництва областей України з суміжними областями Республіки Білорусь і адміністративно-територіальними одиницями Республіки Молдова», постановами Кабінету Міністрів України від 26 лютого 1993 року № 136 «Про навчання іноземних громадян в Україні», від 11 вересня 2013 року № 684 «Деякі питання набору для навчання іноземців та осіб без громадянства», наказом Міністерства освіти і науки України від 01 листопада 2013 року № 1541 «Деякі питання організації набору та навчання (стажування) іноземців та осіб без громадянства», зареєстрованим у Міністерстві юстиції України 25 листопада 2013 року за № 2004/24536. Іноземці, яким надаються державні стипендії за міжнародними договорами, загальнодержавними програмами, іншими міжнародними зобов’язаннями України, приймаються на навчання на підставі направлень Міністерства освіти і науки України в межах обсягу державного замовлення.
19.2. Закордонні українці, які отримали направлення на навчання від українських національно-культурних товариств, при вступі до ЖДУ користуються такими самими правами на здобуття освіти, що й громадяни України, за винятками, встановленими Конституцією України, законами України чи міжнародними договорами, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України.
19.3. Іноземці та особи без громадянства, які постійно проживають в Україні, особи, яким надано статус біженця в Україні, особи, які потребують додаткового або тимчасового захисту, та особи, яким надано статус закордонного українця і які перебувають в Україні на законних підставах, мають право на здобуття вищої освіти нарівні з громадянами України. Здобуття вищої освіти зазначеними категоріями осіб за кошти державного бюджету здійснюється в межах квот, визначених Кабінетом Міністрів України.
Інші іноземці та особи без громадянства можуть здобувати вищу освіту за кошти фізичних (юридичних) осіб, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, законодавством або угодами між вищими навчальними закладами про міжнародну академічну мобільність.
19.4. Іноземці, які здобули повну загальну середню освіту у закордонних школах з вивченням української мови та закордонні українці, статус яких підтверджено посвідченням закордонного українця, зараховуються у межах установлених квот для ЖДУ за співбесідою з предметів, передбачених Правилами прийому до ЖДУ за рекомендаціями дипломатичних установ України за кордоном або українських національних культурних товариств (за наявності).
19.5. Іноземці та особи без громадянства, які здобули повну загальну середню освіту в навчальних закладах за кордоном, приймаються до ЖДУ за результатами вступних випробовувань, передбаченими Правилами прийому ЖДУ, у межах установлених квот (якщо інше не передбачено законодавством України) та ліцензійного обсягу.
19.6. Іноземці та особи без громадянства, які здобули повну загальну середню освіту в навчальних закладах України, приймаються до ЖДУ на підставі сертифікатів ЗНО або за результатами вступних випробовувань, передбаченими правилами прийому ЖДУ, у межах ліцензійного обсягу.
19.7. Іноземці та особи без громадянства, які здобули повну загальну середню освіту в навчальних закладах за кордоном, подають до ЖДУ такі документи:
а) заяву встановленого зразка;
б) оригінал та копію документа про освіту та одержані з навчальних дисциплін оцінки (бали);
в) медичний сертифікат про стан здоров’я, засвідчений офіційним органом охорони здоров’я країни, з якої прибув іноземець, і виданий не раніше ніж за два місяці до моменту подання;
г) страховий поліс із надання екстреної медичної допомоги, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України;
ґ) оригінал та копію паспорта;
д) 12 кольорових фотокарток розміром 3,5 Х 4,5 см на матовому папері;
е) зворотний квиток з відкритою датою повернення на батьківщину терміном до 1 року;
є) документ, що засвідчує володіння українською / російською мовою (за наявності).
Оригінали документів після пред’явлення повертаються.
Зазначені в підпунктах «б», «в», «ґ» цього пункту документи повинні бути засвідчені відповідно до законодавства країни їх видачі, легалізовані у встановленому порядку та подаватися із засвідченим у встановленому порядку перекладом українською мовою, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України.
19.8. Для прийняття приймальною комісією ЖДУ рішення щодо запрошення іноземного громадянина або особу без громадянства на навчання, кандидат подає до навчального закладу у паперовому або електронному вигляді такі документи:
а) заяву;
б) мотиваційний лист у довільній формі;
в) оригінал чи копію паспортного документа або іншого документа, що посвідчує його особу;
г) оригінал чи копію документа про попередню освіту з одержаними з навчальних дисциплін оцінками (балами) або академічну довідку (час видачі останнього документа про освіту не повинен перевищувати 10 років);
ґ) письмову згоду на обробку персональних даних;
д) оригінал чи копію свідоцтва про закінчення підготовчого факультету (за наявності).
Іноземці та особи без громадянства, які постійно проживають на території України, подають до ЖДУ такі документи:
а) заяву встановленого зразка;
б) оригінал та копію документа про освіту та одержані з навчальних дисциплін оцінки (бали);
в) оригінал та копію паспорта та посвідки на право проживання в Україні;
г) 12 кольорових фотокарток розміром 3,5 Х 4,5 см на матовому папері;
д) документ, що засвідчує володіння українською / російською мовою (за наявності).
У разі наявності вступник подає сертифікат (сертифікати) зовнішнього незалежного оцінювання (для вступників на основі повної загальної середньої освіти, здобутої в Україні) за особистим вибором оригінали або копії.
19.9. Всі документи подаються абітурієнтами особисто.
19.10. Іноземці та особи без громадянства зараховуються на підставі укладеного договору або направлення Міністерства освіти України.
19.11. При прийнятті на навчання для здобуття освітньо-кваліфікаційних рівнів спеціаліста чи магістра на основі базової або повної вищої освіти, здобутої за кордоном, для абітурієнтів обов’язковою є процедура визнання і встановлення еквівалентності документів про освіту, виданих навчальними закладами інших держав (нострифікація), що проводиться Міністерством освіти України в установленому порядку.
19.12. Порядок і строки прийому заяв і документів, а також порядок зарахування за кошти фізичних (юридичних) осіб іноземців та осіб без громадянства, які перебувають на території України на законних підставах, визначається пунктами IV та V розділів цих Правил.
19.13. Іноземці, які вступають на навчання для здобуття певного освітньо-кваліфікаційного рівня, можуть зараховуватися до ЖДУ не пізніше 15 листопада на підставі наказів про зарахування, що верифікуються в Єдиній базі.
19.14. Особа, яку визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, має рівне з громадянами України право на здобуття вищої освіти.