Навчально-науковий інститут іноземної філології
Про інститут | Дирекція | Кафедри |
Міжнародна робота кафедри германської філології та зарубіжної літератури

Кафедра германської філології та зарубіжної літератури регулярно організовує міжнародні перекладацькі майстерні та наукові й перекладацькі семінари за участю відомих зарубіжних учених, письменників і перекладачів, мистецькі виставки, зустрічі з діячами культури тощо. Було проведено:
- Всеукраїнську наукову конференцію «Література та літературознавство: історія та сучасність» (20-21 квітня 2004).
- Міжвузівський науковий семінар «Терміносистема слов’янського літературознавства», І етап (22-23 березня 2005 року), IV етап (15-16 березня 2006 року).
- Всеукраїнську наукову конференцію з проблем теорії та історії драми — Драматургічні читання (29-30 листопада 2006 року).
- ІІ Драматургічні читання — Всеукраїнську з міжнародною участю наукову конференцію «Епічна драма Б. Брехта в культурно-історичному просторі ХХ століття» (9-10 грудня 2008 року).
- Взято участь в організації та проведенні спільно з Волинським державним університетом ім. Лесі Українки, Тернопільським національним педагогічним університетом ім. В. Гнатюка, Люблінським католицьким університетом Міжнародної наукової конференції «Інтертекстуальність в системі художньо-філософського мислення: теоретичний та історико-літературний виміри», що відбулася 23-24 квітня 2009 року у Волинському національному університеті ім. Лесі Українки).
- III Драматургічні читання — Всеукраїнську наукову конференцію: «Бертольт Брехт: митець, який випередив час» (10-11 лютого 2011 року).
- Міжнародну наукову конференцію «„Ґуллівер у Швейцарії“. Макс Фріш — інтелектуал на перехресті традицій і культур» (25-27 листопада 2011 року, спільно з Посольством Швейцарської Конфедерації в Україні, Національною академією наук України, Центром германістики Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка).
- Міжнародну наукову конференцію — IV Брехтівські читання — «Бертольт Брехт і його час. Наш час і Бертольт Брехт» (10-12 лютого 2012 р., проведено спільно з Центром германістики при Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України (Київ), Житомирським обласним німецьким національно-культурним товариством «Відерґебурт»).
- Міжнародний семінар «Філолого-соціологічний аналіз автобіографічного тексту», який провів д-р Ердмут Віцисла, директор Архіву Бертольта Брехта та Архіву Вальтера Беньяміна м. Берлін (Німеччина) (10 лютого 2012 р.).
- Міжнародний науково-практичний семінар з проблем філософії мови за участю д. філос. наук, професора Юзефа Бремера — декана філософського факультету Академії Іґнатіанум, завідувача кафедри когнітивістики Яґеллонського університету, м. Краків (15-16 березня 2012 р.).
- Міжнародний науково-практичний семінар «Гендерний аспект у творчості Бертольта Брехта», який був організований спільно з Інститутом літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України та Вільним університетом м. Берлін (1-2 червня 2012 р.).
- Міжнародна наукова конференція — V Брехтівські читання — «„Сприйняття мистецтва й мистецтво сприймання“: мистецька практика й теорія Б. Брехта у багатовимірності рецепції» (1-2 березня 2013 року, спільно з Національною академією наук України Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка, Центромгерманістики, Академією мистецтв м. Берлін, Архівом Бертольта Брехта, Житомирським обласним німецьким національно-культурним товариством «Відерґебурт»).
- Міжнародний науково-практичний семінар «Пробна модель поведінки: прийоми засоби зображення у вибраних „Історіях про пана Койнера“», який провів директор Архіву Бертольта Брехта Академії мистецтв м. Берлін доктор Е. Віцисла (2 березня 2013 р.).
- Міжнародний науково-практичний семінар «Економіка і література. Оповідання Бертольта Брехта», який провели професор Вільного університету м. Берлін Ірмела фон дер Лює та доктор Аніта Рунге.
- IV Драматургічні читання — Міжнародна наукова конференція «Драма як життя. Життя як драма» (25-26 жовтня 2013 року, спільно з Товариством науковців і діячів культури ЕPІSТЕМЕ (м. Краків), Академією Іґнатіанум (м. Краків), Папським університетом Яна Павла ІІ (м. Краків).
- Курс лекцій з проблем філософії мови за участю д. філос. наук, професора Юзефа Бремера — декана філософського факультету Академії Іґнатіанум, завідувача кафедри когнітивістики Яґеллонського університету, м. Краків (4-8 листопада 2013 р.).
- Міжнародний науковий семінар, присвячений ранній творчості Бертольта Брехта Аугсбурзького періоду, який провели проф. Юрген Гіллесгайм, керівник Брехтівського науково-дослідного центру м. Аугсбург, і д-р Кароліна Шпренгер, докторант Бамберзького університету (27-30 жовтня 2014 р.). Участь у семінарі взяли викладачі, аспіранти і студенти ННІ іноземної філології.
- Міжнародний колоквіум для молодих науковців під керівництвом пані Біргіт Цінер з Вільного університету м. Берлін, який проходив 4-5 листопада 2014 р.
- Міжнародний науковий семінар з питань топографії і топології в сучасному літературознавстві у межах співпраці з Центром германістики Інституту літератури НАН України м. Київ та Вільним університетом м. Берлін, модератор пані Біргіт Цінер з Вільного університету м. Берлін, Німеччина (6-9 листопада 2014 р.).
- Всеукраїнська наукова конференція з міжнародною участю — VІ Брехтівських Драматургічних читань — «Брехт поза канонами» (20-21 листопада 2014 р.).
- Всеукраїнська наукова конференція з міжнародною участю — VІІ Брехтівських Драматургічних читань — «Брехт поза канонами» (4-5 листопада 2015 р.).
- Курс лекцій з проблем філософії мови за участю д. філос. наук, професора Юзефа Бремера — ректора Академії Іґнатіанум, м. Краків (листопад 2015 р.).
- у листопаді 2015 року М. Л. Ліпісівіцьким спільно з Лідією Нагель (м. Берлін, Німеччина) за підтримки Фонду Самуеля Фішера (Німеччина), Гете-Інституту в Україні, Міжнародного театрального інституту була проведена перша німецько-українська перекладацька майстерня для театру.
- Всеукраїнська наукова конференція з міжнародною участю — VІІІ Брехтівські Драматургічні читання (4 листопада 2016 р).
- 8-13 березня 2017 р. участь у міжнародному студентському театральному проекті у м. Аугсбург (Німеччина).
- 16 червня 2017 року відкрита дискусія про перспективи розвитку аматорського театру в рамках Майстерні міста.
- 17 червня 2017 року — вистава за п’єсою Кокі Мітані «Академія сміху» Лабораторії сучасної драматургії та режисури (м. Рівне) в рамках Майстерні міста.
- 21 жовтня 2017 року — сценічна читка українського перекладу п’єси німецького драматурга Дірка Лауке «старий форд ескорт темно-синій», за пдтримки «Кромберг енд Шуберт» Україна.
- 22-24 жовтня 2017 року було проведено студентську перекладацьку майстерню для театру викладачки Вільного університету м. Берлін Лідії Нагель та Ліпісівіцького М. Л. за підтримки Гете-інституту Україна.
- 8 грудня 2017 року — презентація антологій та проектів сучасної української драми Центру театральної творчості ім. Л. Курбаса, м. Київ.
- Протягом вересня-жовтня 2018 року кафедра та Брехт-Центр НДІ «Драматургія» спільно з Брехтівським науково-дослідним центром м. Ауґсбурґ, Житомирським обласним німецьким національно-культурним товариством німців «Відерґебурт» й Управлінням культури та туризму Житомирської ОДА організувала виставку «Бертольт Брехт — геній, народжений в Ауґсбурзі, знаний у всьому світі, укорінений в Житомирі», а спільно з Австрійським центром — пересувну виставку «Ґустав Клімт — основоположник модерну» Федерального міністерства європейських інтеграційних і закордонних справ Австрії.
- За підтримки Австрійського культурного форуму було проведено три перекладацькі майстерні з перекладу творів сучасного австрійського драматурга Фолькера Шмідта (червень 2018 р., травень 2019 р., жовтень 2020 р.).
- Крім того, щороку разом із Австрійським центром і за підтримки Австрійського культурного форуму та Посольства Австрії в Україні кафедра проводить конкурс на найкращий переклад творів сучасних австрійських письменників серед студентів й учнів шкіл Житомира. На запрошення кафедри регулярно читають лекції та семінари провідні зарубіжні та вітчизняні науковці.
- У червні-жовтні 2020 року було реалізовано німецько-український молодіжний проєкт «Творча майстерня: 30 років німецького Возз’єднання та української Революції на граніті» спільно з «Німецько-українським форумом» та за грантової підтримки Українського культурного фонду.
- В жовтні 2020 рок спільно з «Німецько-українським форумом» було організовано виставку до 30-річчя Возз’єднання Німеччини, зокрема було зроблено український переклад текстів виставки, яка пройшла в різних містах України: Київ, Дніпро, Запоріжжя, Маріуполь, Харків, Житомир, Рівне, Чернівці, Херсон та ін. Проєкт отримав підтримку Федерального фонду Bundesstiftung Aufarbeitung та Посольства Німеччини в Україні.
- В листопаді 2020 року було проведено низку вебінарів в межах міжнародного проєкту «Культура пам’яті. Пригадати спільно(у) історію: Німецько-українські місця пам’яті в діалозі на уроках німецької мови як іноземної» спільно з «Німецько-українським форумом» та за грантової підтримки Міністерства зовнішніх справ Німеччини.
Підсумком активної наукової, перекладацької та методичної діяльності викладачів кафедри, членів НДІ «Драматургія», стала поява низки видань:
- Асмут Б. Вступ до аналізу драми / Бернхард Асмут ; пер. з нім. С. Соколовської, Л. Федоренко ; [за наук. ред. доктора філологічних наук, проф. О. С. Чиркова]. — Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2014. — 220 с.
- Сонді П. Теорія сучасної драми / Петер Сонді ; пер. з нім. М. Л. Ліпісівіцького, С. Ф. Соколовської] ; [за наук. ред. доктора філологічних наук, проф. О. С. Чиркова]. — Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2015. — 132 с.
- Чирков О. Метафоричний театр Петра Авраменка : [монографія] / Олександр Чирков. — Житомир : ФОП Євенок О. О., 2012. — 198 с.
- Чирков О. Житомирський театр : учора і сьогодні. Нариси / Олександр Чирков. — Житомир : «Полісся», 2014. — 144 с.
- Чирков А. Время и времена. О драме / Александр Чирков. — Житомир : ФОП Євенок О. О., 2016. — 180 с.
- Чирков О. Асоціації, або Мовою кадру. — Житомир : ФОП Євенок О. О., 2019. — 168 с.
- Гілесгайм Ю. Життя і творчість на початку ХХ ст. Ауґсбурзький період Бертольта Брехта / Юрґен Гілесгайм ; пер. з нім. М. Л. Ліпісівіцького. — Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2016. — 128 с.
- Астрахан Н. Буття літературного твору : Аналітичне та інтерпретаційне моделювання : монографія / Наталія Астрахан. — К. : Академвидав, 2014. — 432 с. — (Серія «Монограф»).
- Астрахан Н. Література як утопія : монографія. — К. : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2018. — 244 с.
- Васильєв Є. Сучасна драматургія : жанрові трансформації, модифікації, новації : [монографія] / Євген Васильєв. — Луцьк : ПВД «Твердиня», 2017. — 532 с.
- Тараба І., Ліпісівіцький М., Пушкар Т. Мас-медіа і людина: Навчально-методичий посібник. — Жито-мир: Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2018. — 113 с.
- Бараняк М., Жуковець А., Пушкар Т., Трохимчук О. Практичний курс німецької мови (EssenundTrinken. Alltag. Reisen): Навчально-методичний посібник. — Житомир: Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2018. — 96 с.
- Максимчук О. Л., Баюн К. Й., Горобченко Н. В. Практичний курс німецької мови (Wohnen. Beim Arzt): Навчально-методичний посібник. — Житомир: Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2018. — 88 с. (Рекомендовано вченою радою ЖДУ імені Івана Франка протокол № 10 від 29.01.2018 р.)
- Галузевий переклад : німецька мова : навчальний посібник / Кучер З. І., Орлова М. О., Ліпісівіцький М. Л. — Вінниця : Нова Книга, 2018. — 144 с.
- Бертольт Брехт — геній, народжений в Ауґсбурзі, знаний у всьому світі, укорінений в Житомирі : каталог виставки / Видано М. Ліпісівіцьким, Ю. Гілесгаймом, К. Шпренгер. — Житомир : ФОП Євенок О. О., 2018. — 124 с.
- Lipisivitskyi M. Brecht und Benjamin in ukrainischer Übersetzung: zwei weit entfernte Rezeptionswege zweier enger Freunde // Bertolt Brecht — Zwischen Tradition und Moderne / Mykola Lipisivitskyi. — Würzburg: Königsmann&Neumann, 2018. — S. 321–336.
- Бертольт Брехт — народжений в Аугсбурзі, знаний у всьому світі, укорінений в Житомирі : каталог виставки / Федоренко Л., Гіленсгайм Ю., Ліпісівіцький М. — Житомир : Видавець О. О. Євенок, 2018. — 124 с. : портр., іл.
- Лексикон дараматургів Австрії / Укладач Король Є.О., за наук. ред. Чиркова О.С. — Житомир: Полісся, 2019 р.